بازگشت به صفحه اول

از بی بی سی

 
 
 

تورنتو ميزبان جشنواره بزرگ نوروزی ايرانيان


"زيرگنبد کبود"

جشنواره نوروزی " زیر گنبد کبود " که در روزهای آتی در تورنتو برگزار خواهد شد، به زعم طراحان و دست اندرکاران آن کاری است بدیع و تازه .

شهر تورنتو هفته آینده طی سه روز میزبان بزرگترین گردهم آیی نوروزی ایرانیان خواهد بود.

در این جشنواره فرهنگی هنری که با نام " زیر گنبد کبود" از تاریخ 17 تا 19 ماه مارچ با همکاری مرکز " هاربر فرانت " تورنتو برپا می شود، شرکت کنندگان ایرانی و خارجی شاهد اجرای برنامه هایی چون: موسيقي، رقص، برنامه های نمايشي ( شامل تئاتر، نقالي و عروسک گرداني)، نمايش فيلم، نقد فيلم و کارگاه فيلمنامه نويسي، برگزاری نمايشگاهي متشکل از آثار سي هنرمند ايراني و کارگاه مخصوص کودکان خواهند بود.

در این جشنواره که به همت انجمن ایرانیان دانشگاه تورنتو برپا می شود، کنسرت "بوی بهار" به رهبری آقای مهدی جوانفر در شب های هفدهم و هجدهم مارس با هنر نمایی حدود 50 نفر ازهنرمندان موسیقی برگزار خواهد شد و طی ان چهار قطعه از آثار بزرگ موسیقی ایرانی را اجرا خواهند کرد.

آرش باطنی ، مدیر پروژه و مسوول هماهنگی جشنواره در گفت و گو با خبرنگار ما هدف از برگزاری جشنواره را معرفی فرهنگ و هنر ایرانی به جامعه چند فرهنگی کانادا و برقراری همدلی بیشتر در بین ایرانیان مهاجر ذکر کرد و گفت:"طرح اولیه برگزاری این جشنواره را دو سال پیش گروهی از اعضای انجمن به مرکز "هاربر فرانت" تورنتو دادند و شش ماه بعد، پس از تایید مسوولان مرکز کار را شروع کردند.

وی گفت:" همه تلاش ما در طول این مدت جلب اعتماد مسوولان بوده، چرا که آنها با ظرفیت های جامعه ایرانی و کارهای انجام شده آشنایی چندانی نداشتند و همکاری با جشنواره را با محافظه کاری شروع کردند ولی ما توانستیم به آنها نشان بدهیم که حرفی برای گفتن داریم و می توانیم از پس کار به خوبی بر بیاییم."

 تمام مواد تبلیغاتی و اطلاع رسانی جشنواره، از جمله سایت ، خبرنامه ها، بروشورها و...به زبان انگلیسی تهیه شده و سعی شده تا مجموعه برنامه ها در قالب یک بسته بندی فابل استفاده برای مخاطب خارجی عرضه شود

 
بهمن کلباسی

باطنی حمایت های مقامات رسمی کانادا از جشنواره را یکی از ویژگیهای آن دانست و گفت:" کل بودجه برگزاری جشنواره 120 هزار دلار برآورد می شود که ما توانستیم با رایزنی های لازم حدود 30 درصد آن را از دولت کانادا کمک بگیریم."

وی افزود :" از این رقم، کمک ناچیزی هم از خود مرکز هاربر فرانت گرفتیم و مابقی را به استثنای 10 درصد باقی مانده ( که هنوز تامین نشده) از بازار سنتی ، فروش بلیت، درآمد ناشی از آگهی ها و حمایت کنندگان ایرانی برنامه تامین کردیم."

وی کمبود فضای کالبدی را یکی از مشکلات برگزاری ذکر کرد و پیش بینی کرد که ده هزار نفر از جشنواره دیدن کنند.

جشنواره فراملیتی

سابقه برگزاری جشن های نوروزی در سال های گذشته، در شهر تورنتو و بسیاری دیگر از مراکز تجمع ایرانیان مقیم کانادا عمدتا به مراسم آتش بازی روز چهارشنبه سوری، موسیقی ، مراسم شام و رقص و هفت سین محدود می شده که به صورت متمرکز و یا پراکنده و در قالب گروههای کوچک و بزرگ شکل می گرفته است.

اما آنچه در روزهای آتی تحت نام " زیر گنبد کبود " اتفاق خواهد افتاد به زعم طراحان و دست اندرکاران آن کاری است بدیع و تازه .

 کل بودجه برگزاری جشنواره 120 هزار دلار برآورد می شود که ما توانستیم با رایزنی های لازم حدود 30 درصد آن را از دولت کانادا کمک بگیریم

 
آرش باطنی

در این زمینه بهمن کلباسی ،دانشجوی علوم سیاسی و بلاگر ایرانی مقیم تورنتو، فراملیتی بودن را از نکات برجسته جشنواره دانسته و گفت : "در این جشنواره برای بار اول طوری برنامه ریزی شده تا مخاطبان غیر ایرانی و سایر ملیت ها هم بتوانند مشارکت داشته باشند و از نزدیک با هنر ، سنت ها و فرهنگ ایرانیان آشنا شوند."

وی افزود: " تمام مواد تبلیغاتی و اطلاع رسانی جشنواره، از جمله سایت ، خبرنامه ها، بروشورها و...به زبان انگلیسی تهیه شده و سعی شده تا مجموعه برنامه ها در قالب یک بسته بندی فابل استفاده برای مخاطب خارجی عرضه شود."

کلباسی حمایت شهرداری و سازمان های رسمی کانادایی را از ویژگیهای دیگر جشنواره دانست و گفت: "آنها در اختصاص سالن جشنواره، اعتبارات مالی و پاره ای امور اجرایی جشنواره را مورد حمایت قرار دادند ، که ما در گذشته سابقه ای از آن نمی بینیم."

ماریا صبای مقدم ، از محققان دانشگاهی و یکی از اعضای انجمن ایرانیان دانشگاه تورنتو نیز، در گفت و گو با بخش فارسی بی.بی.سی گفت: "برگزاری چنین برنامه ای ، یکی از آرزوهای قدیمی من و خیلی دیگر از ایرانیان مهاجر بوده . کاری که بتواند چهره انسانی ایران و ایرانی را به سایر اقوام و قومیت ها نشان بدهد و نکات برجسته فرهنگ ما را به آنها عرضه کند."

وی افزود: "در طول سه دهه گذشته ما با مشکلات زیادی در سطح بین المللی مواجه بودیم که گاه به سرخوردگی و تحقیر ایرانیان منجر شده و حالا بعد از حدود یک چهارم قرن کم کم روپای خود می ایستیم، ظرفیت ها و پتانسیل های خود را می شناسیم و آن را عرضه می کنیم و می گوییم ما هم حرفی برای گفتن داریم."

چرا "زیر گنبد کبود" ؟

نامگذاری جشنواره ای با ابعاد فرا ملیتی ، شاید در نظر اول چندان دشوار به نظر نرسد ، اما آن چنان که آیدا مفتاحی ، از اعضای کمیته برگزاری می گوید، دست کم شش ماه طول کشید تا جشنواره صاحب نام شود.

وی در این خصوص توضیح داد: "برای پیدا کردن اسمی که همیشه قابل اشتفاده باشد و درعین حال قابلیت انتقال پیام به مخاطبان خارجی جشنواره را داشته باشد، حتی با استادان دانشگاهی و متخصصان زبان شناسی مشورت کردیم و در نهایت عنوان زیر گنبد کبود را از بین همه اسامی پیشنهادی انتخاب کردیم."

 در طول سه دهه گذشته ما با مشکلات زیادی در سطح بین المللی مواجه بودیم که گاه به سرخوردگی و تحقیر ایرانیان منجر شده و حالا بعد از حدود یک چهارم قرن کم کم روپای خود می ایستیم، ظرفیت ها و پتانسیل های خود را می شناسیم و آن را عرضه می کنیم و می گوییم ما هم حرفی برای گفتن داریم

 
ماريا صبای مقدم

وی گفت :" از آنجا که داستان های ایرانی عمدتا با عبارت یکی بود، یکی نبود شروع می شود و از آنجا که همه ما ایرانی ها به نوعی در دوران کودکیمان با خاطرات شیرین قصه های ایرانی آشنا هستیم ، فکر کردیم که انتخاب چنین اسمی برای جشنواره علاوه بر آنکه حاکی از برگزاری رخدادی در زیر یک سقف است، تداعی کننده خاطرات گذشته برای مخاطبان ایرانی خواهد بود."

به گفته وی، برگردان لاتین این نام ، برای مخاطبان خارجی دارای پیام دعوت و فراخواندن به جشنواره است و از تاثیر گذاری خوبی برخوردار خواهد بود.

سایر برنامه ها

موسيقی:
اجرای موسيقي سنتي ايراني و کردي گروه حسن يوسف زماني ، برنامه گروه موسيقي جنوب، برنامه موسيقي تلفيقي پيروز يوسف زماني و اد هنلي که ترکيبي از موسيقي غرب و شرق است و همچنين کارگاه آواز مهين مهاجر از جمله برنامه های جشنواره هستند.

رقص:
ساشار ظريف و گروهش آغازگر برنامه هاي رقص جشنواره ( روز شنبه ) است. در اين برنامه نمونه هايي از رقص هاي آسياي ميانه و آذربايجان اجرا مي شود و پس از آن آيدا مفتاحي و گروهش ساعت شش برنامه شان را آغاز و نمونه هايي از رقص هاي محلي ايراني را عرضه مي کنند.

نمايشي:
در اين بخش سهيل پارسا هنرمند نام آشناي تئاتر کانادا بر صحنه خواهد رفت تا بخش هايي از نمايش شور حلاجش را بازخواني کند و ساسان قهرمان نقل شاهنامه مي گويد.

سينما:
در این بخش ،عارف محمدي درباره سينماي ايران صحبت مي کند و فيلم هاي کامبوزيا پرتوي نيز به نمايش در مي آيند. براي روز شنبه فيلم" ننه لالا" و براي يکشنبه " بازي بزرگان" در نظرگرفته شده است.

چايخانه و بازار کالاهاي ايراني نيز از اغذيه و اشربه گرفته تا کتاب و انواع کالاهاي فرهنگي به راه است.

رقص مدرن ايراني:
شاهرخ مشکين قلم و گروهش، در برنامه اي جداگانه سه قطعه رقص بر مبناي مضامين ايراني همچون نوروز و با بازسازي شخصيت افسانه اي شيرعلي مردان اجرا خواهند کرد.

 

 
 
بازگشت به صفحه اول

ساير مطالب مربوط به گرد هما ئی