|
|
|||
|
طبق خبری که در روز، 19 ژانویه 2006، توسط خبرگزاری آلمان (dpa) منتشر گردید، حایزه ادبی کتاب سیاسی سال « برونو کرایسکی» در امسال به رمان « منشی حاقظه» (حمید صدر) اهدا می شود. این جایزه که از سال 1993 همه ساله در دو زمینه ی «جایزه بین المللی حقوق بشر برونو کرایسکی» و «جایزه برونو کرایسکی به کتابهای سیاسی سال» به انتخاب داوران موسسه تحقیاتی «کارل رنر» به برندگان این جایزه داده می شود، شامل موسسات و افرادی می گردد که چه در نشر کتب تحقیقی و چه در متون ادبی و فعالیتهای حقوق بشری خود اثری چشمگیر بر جای گذاشته باشند. نویسندگان آثار ادبی که تا کنون این جایزه را کسب نموده اند، عبارتند از: «اریش هاکل» (اطریش)، «کارل مارکوس گاوس» (اطریش) «لوئیز ویزر» (برنده جایزه نوبل، آمریکا) ، «آموس اوز» (اسرائیل) «ریچارد کاپونسکی»( لهستان)، «جرج تابوری» (اطریش) و «جرج سمپرون» برنده جایزه سال گذشته (از اسپانیا). حمید صدر، برنده جایزه ادبی سال کنونی، اولین ایرانی نیست که نا کنون موفق به دریافت جایزه برونو کرایسکی شده است. نخستین ایرانی که جایزه بین المللی حقوق بشر این بنیاد را از آن خود ساخت، عباس امیر انتظام، قدیمی ترین زندانی سیاسی جمهوری اسلامی بود که جایزه بین المللی حقوق بشراین بنیاد را در سال 1375(1997)، درحالیکه همچنان در زندان بسر می برد، بخود اختصاص داد. کتابی که امسال حمید صدر را موفق به دریافت این جایزه نموده ، رمانی است که «منشی حافظه» نام دارد . این کتاب که به زبان آلمانی نگاشته شده و در ماه مارس 2005 در انتشارات «دویتیکه» Deuticke در وین انتشار یافت، شرح حال تلاطمات روحی یک دانشجوی ایرانی است که در اثر شغلی که دارد در جوار آشنائی نزدیک با زوایای تاریک تاریخ اطریش در دوران تسلط نازی ها بر این کشور به تدریج تعادل روحی خود را از دست می دهد. وی که از طرف یک پیرمرد بازنشسته وینی استخدام شده تا عکسهائی را که او در زمان جنگ از ویرانه های شهربرداشته، برای انتشار در یک کتاب آماده سازد. وی در حین پیمودن خیابانها و مقایسه عکسها با واقعیت فعلی آن که بهر ترتیب یاد آور فجایع گذشته است کم کم دچار مالیخولیا می شود. دگرگونی که تصاویر در «منشی حافظه» (لقبی که پیرمرد نازی از روی بنده نوازی به دانشجو داده) بوجود می آید چنان تشدید می شود، که گاه و بیگاه می پندارد، در دوران جنگ زندگی می کند و ناظر بر وقایعی است که در چند ماهه آخر رایش سوم بر این شهر حاکم بوده است. رمان در حقیقت در یازده دفتر شرح بیماری او و علل آن است که به توصیه پزشکان از جانب وی به نگارش در می آید. امید او این است که از این طریق بتواند پزشکان تیمارستان «اشتاین هوف» را متقاعد سازد، اجازه دهند، تا او همچنان، تا زمانی که سلامتی خود را باز نیافته است، در آنجا بماند. «منشی حافظه» دو مین رمانی است که بقلم حمید صدر (متولد 1325) به زبان آلمانی نگاشته و منتشر میشود. اولین رمان این نویسنده به زبان آلمانی Gesprächszettel an Dora نام دارد که درسال 9941 در وین منتشر گردید. این رمان در سال 1999 ابتدا به زبان چکی ترجمه و انتشار یافت و سپس در سه سال قبل به فارسی ترجمه شد و درایران تحت عنوان «یادداشتهائی برای دورا» ( مترجم پریسا رضائی، انتشارات مروارید) منتشر گردید. حمید صدر یکی از قدیمی ترین نویسندگانی است که در سال 1346 برای آزادی بیان و مبارزه با سانسور به عضویت کانون نویسندگان ایران در آمدند. بین سالهای 1343 تا 1345 از وی تعداد زیادی داستانهای کوتاه در نشریاتی چون پیام نوین، فردوسی، دفترهای زمانه، دفترلوح و...منتشرگردید. در سالهای 1345 تا 1346 سه کتاب «قصه های کوچه» و « قصه های کبوتر خسته» و «اعتصاب پروانه ها» در ایران منتشر شد. جایزه برنو کرایسکی در روز دوشنبه، بیست و سوم ژانویه 2006، در ساعت 19 در Kunsthalle شهر وین در حضور فرانتس ورانیتسکی و سینوواتس ( دو صدر اعظم سابق اطریش) به برندگان آن اهدا میشود. ورود آزاد! آدرس : Kunsthalle am Karlsplatz, Treitlstraße 2 1040 Wien برای آشنائی بیشتر با کارهای نویسنده میتوانید به سایت زیر مراجعه بفرمائید برای مطالعه فصل اول «منشی حافظه» که توسط خانم پریسا رضائی ترجمه شده و در «ایران امروز» انتشاریافته، میتوانید به آدرس زیر رجوع بفرمائید. http://farhang.iran-emrooz.net/index.php?/farhang/more/82/
|
||||
|