نزار ذکا در تاریخ ۲۸ ژوئیه در گفتگو با خانواده اش اعلام کرد که به خاطر خواهشی که پسرم به کرات از من داشت و در حمایت از تصمیم کنگره آمریکا، بعد از سی و سه روز اعتصاب غذای خود را می شکنم. حمایت خانواده، دوستانم، و افراد ناشناسی که سعی در حمایت از من داشتند به من امید دوباره ای بخشید. با ابن پیام می خواهم از کنگره و مردم آمریکا که از من و بقیه گروگان ها را در ایران فراموش نکرده ا ند , تشکر ویژه ای داشته باشم. همینطور از سایز گروگان ها و زندانیان در اوین هم تشکر کنم که در این روزهای سخت با حمایت هایشان همانند یک برادر در کنار من بودند هم تشکر کنم. در پی انتشار این خبر , یکی از سه پسر نزار اقدام به نوشتن و ارسال نامه سر گشاده به جواد ظریف , وزیر امور خارجه ایران نمود.
وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران
جناب آقای جواد ظریف
این یک نامه سر گشاده حامل سوالات متعددی از سوی کمیته بین المللی و من می باشد.
پدر من به دعوت جمهوری اسلامی ایران به این کشور سفر کرد و درباره تامین امنیت خود قبل از سفرش تقاضایی از دولت شما نکرد , چرا که گمان می کرد که شما از میهمان های خود محافظت می کنید.
چرا از پدر من دعوت کرده و برای او ویزا صادر کردید و سپس او را ربوده و بازداشت کرده اید و تحت شکنجه روحی و روانی گذاشتید؟ کاری که مشابه آن تا کنون در تاریخ رخ نداده است. آقای ظریف شما حتی می تواند برای اثبات آن در گوگل جستجو نماید. تا کنون هیچ سازمان, حزب سیاسی و یا دولتی اقدام به انجام کار مشابه نکرده است. شما او را دعوت کرده و سپس بدون داشتند دلایل مستند یک مرد بیگناه را در شرایط ناعادلانه دادگاهی نمودید. شما ابتدایی ترین حقوق انسانی پدر من را نقض نموده اید. تا کنون دو سال است که او را در زندان نگه داشته اید. با آنکه برای دنیا کاملا مسجل است که ایشان به کمک های انساندوستانه و پشتیبانی از توسعه معروف و مورد احترام بسیاری از دولت ها می باشد. اما شما او را بازداشت نموده اید. او مادر خود , که تمام زندکی و امید او بود را در زمانی که ایران در زندان به سر می برد از دست داد. و حالا او دیگر دلیلی برای رنج کشیدن نمی بیند.
من میدانم که شما و کشورتان هیچ گونه ابائی از انجام رفتاری های مشابه با شهروندان سایر کشور ها و حتی لبنانی ها ندارید. همه چیز کاملا شفاف است. عدم پاسخگویی شما و ریاست جمهوری ایران به سوالات مطرح شده سال گذشته در نیویورک باعث نمی شود که شما بی گناه محسوب شوید.
من از شما می خواهم که چند دقیقه ای تجسم کنید که توسط دولت کشور من دعوت و سپس توسط میزبان خود , گروگان گرفته شوید. نیاز نیست نگران باشید, چون هیچ کشوری رفتاری مشابه شما را انجام نمیدهد.
من موکدا از شما در این نامه می خواهم که پدرم را قبل از اینکه خیلی دیر شود به ما بازگردانید. تا کنون به اندازه کافی به او آسیب زده اید. پدر من هم اکنون بعد از سی و سه روز اعتصاب غذایی در بیمارستان بستری شد و با این حال از دریافت هر گونه کمک پزشکی و حتی دریافت سرم هم خودداری می کند.
با احترام
پسر نزار ذکا
شیوه جدید میزبانی دولت ایران از شهروندان خارجی در این کشور , ضمن دامن زدن به جو بی اعتمادی پیش از پیش به دولتمردان ایرانی. عدم امنیت و رعایت حقوق بشر را بویژه در زندان های ایران در سطح بین المللی به نمایش می گذارد. ایرانیان که به میزبانی و مهمان دوستی معروف و زبان زد عام وخاص بودند. با استفاده از شرایط بعد از برجام و گشودن در های این کشور به سوی اتباع خارجی بالخص متخصصین و سرمایه گذاران اقدام به دستگیری و ربودن بسیاری از شهروندان کشورهای اروپایی و آمریکایی نموده است تا از طریق بتوانند قدرت بیشتری را در مذاکرات و گرفتن امتیازات بدست آورد. بی شک تمامی این اقدامات بدون پاسخ از سوی جوامع بین المللی و کشورهای غربی نخواهد ماند.
مریم نوری