چهلتن: نمایشگاه کتاب تهران ربطی به نویسندگان مستقل ندارد

دوشنبه, 24ام اردیبهشت, 1403
اندازه قلم متن

رادیو فردا

امیرحسن چهلتن نویسنده ساکن تهران به رادیوفردا می‌گوید که نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ربطی به نویسندگان مستقل ندارد.

آقای چهلتن ۶۸ ساله به دلیل ترجمه آثار ادبی‌اش به زبان‌های مختلف، چهره‌ای شناخته و ستایش شده در خارج از ایران است.

او در آستانه برگزاری این نمایشگاه در گفت‌وگویی تلفنی با رادیو فردا گفت: «من سال‌هاست که در نمایشگاه کتاب تهران شرکت نکرده‌ام و امسال نیز قصد شرکت در این نمایشگاه را ندارم.»

به گفته این نویسنده، دلیل چنین تصمیمی این است که «نمایشگاه کتاب تهران، به نویسندگان مستقل ایران به کلی نامربوط است.»

سی و پنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از روز ۱۹ اردیبهشت در مصلای تهران آغاز به کار کرده و تا روز ۲۹ اردیبهشت ادامه دارد.

این در حالی است که برخی از ناشران مستقل ایرانی همچون نشر قطره در این نمایشگاه حضور ندارند.

نویسنده رمان معروف «روضه قاسم» به رادیوفردا گفته است: «این نمایشگاه اصولا نمایشگاه نیست و صرفا اسم نمایشگاه را با خود دارد.»

او با تأکید بر این که نمایشگاه کتاب تهران جایی برای معرفی ادبیات ایران به خارج از کشور نیست و حتی نویسندگان ایرانی در معرفی خود در داخل ایران نیز با مشکل مواجه‌اند، تأکید می‌کند: «این نمایشگاه بیهوده و به کلی فاقد معناست.»

به گفته آقای چهلتن، نمایشگاه کتاب تهران بر اساس اصول و خصوصیات نمایشگاهی برگزار نمی‌شود و فقط یک «فروشگاه بزرگ» است.

او با اشاره به محدودیت‌های اعمال شده از سوی حکومت علیه آثارش می‌گوید که در سال‌های اخیر وزارت ارشاد اجازه انتشار آثار او در ایران را نداده است.

چهلتن یادآور شده که «فضا چنان علیه نویسندگان مستقل بوده که من برخی کتاب‌ها را اصلا برای کسب مجوز به آنان [مقامات وزارت ارشاد] ارائه نداده‌ام.»

این نویسنده اضافه می‌کند که اکنون هفت هشت رمان نوشته شده دارد که هنوز به ناشری در ایران برای انتشار نسپرده است.

با این حال، در سال‌های اخیر، برخی آثار منتشرنشده چهلتن به زبان فارسی، به زبان‌های دیگر ترجمه و منتشر شده است.

رمان‌های «خیابان انقلاب»، «تهران، آخرالزمان»،«خوشنویس اصفهان»، «طوطی سمج»، «حلقه عاشقان ادب» و «عاشقیت در قاهره» از جمله آثار چهلتن است که به زبان فارسی منتشر نشده اما به زبان‌های دیگر ترجمه و منتشر شده است.

آقای چهلتن به ویژه در کشور آلمان نویسنده‌ای شناخته‌شده است و اواخر سال ۱۳۹۷، با فرانک والتر اشتاین‌مایر، رئیس‌جمهوری آلمان دیدار کرد.

این نویسنده عضو کانون نویسندگان ایران است.

یکی از رمان‌های او با نام «محفل عاشقان ادب» در سال ۲۰۲۰ میلادی برنده «جایزه بین‌المللی ادبیات» از سوی خانه فرهنگ‌های جهان در برلین شد.

علاوه بر آلمانی، آثار چهلتن به زبان‌های انگلیسی، ایتالیایی، نروژی، لیتوانیایی، عبری و عربی هم ترجمه شده‌اند.

او درباره این که چرا با وجود محدودیت‌ها همچنان در ایران زندگی می‌کند گفته است: «برایم مشارکت در حیات جمعی مردمان وطنم یک الزام اخلاقی نیست، بلکه بیشتر ناشی از یک ضرورت کاملا درونی و شخصی است.»

سال گذشته همزمان با برگزاری نمایشگاه کتاب تهران، گزارش‌هایی از تحریم این نمایشگاه از سوی ناشران و مردم منتشر شد.


به کانال تلگرام سایت ملیون ایران بپیوندید

برچسب‌ها:

هنوز نظری اضافه نشده است. شما اولین نظر را بدهید.