زندگی با کلمات مرده؛ یادی از جلیل دوستخواه اوستاپژوه و ایران‌شناس برجسته

Thursday, 26th March, 2026
اندازه قلم متن

ار اف ای 

دکتر جلیل دوستخواه، ایران شناس، پژوهشگر، نویسنده و مترجم ایرانی در ٩٢‬ سالگی در استرالیا درگذشت. نام دکتر دوستخواه با اوستا، کتاب مقدس زرتشتیان و یکی از مهم‌ترین متون ایران باستان گره خورده است.

مجموعۀ دوجلدی «اوستا، کهن‌ترین سرودهای ایرانیان» در سال ١٣‬٧٠ با ترجمۀ او منتشر شد که همراه شده است با اطلاعات ارزشمندی در مورد این اثر. پیش از این نیز اثر دیگری به نام اوستا، نامۀ مینوی آئین زرتشت، نگارش جلیل دوستخواه از گزارش ابراهیم پورداوود منتشر شده بود.

دکتر دوستخواه آثار متعدد دیگری نیز در زمینۀ شاهنامه‌پژوهی، افسانه‌های حماسی ایران و ایران‌شناسی دارد.

جلیل دوستخواه متولد ١٣‬١٢ خورشیدی در اصفهان و فارغ التحصیل دکترای ادبیات فارسی از دانشگاه تهران بود. او از سال ١٣‬٦‬٩‬ ساکن استرالیا بود؛ جایی که در سن ٩‬٢‬ سالگی چشم از جهان فروبست.

بخش فارسی رادیو بین‌المللی فرانسه در مورد آثار جلیل دوستخواه با تهماسبی خراسانی شاعر و نویسندۀ افغانستانی گفت‌وگو کرده است.

آقای خراسانی یکی از نقاط قوت کار آقای دوستخواه را در این می‌بیند که کتاب اوستا همراه با گزارش و پژوهشی مفصل منتشر شده که مخاطب را بی‌نیاز می‌کند از فرهنگ واژه‌ها و کتاب‌های دیگری که به درک اوستا کمک می‌کنند.

او اعتقاد دارد که جلیل دوستخواه با همین کتاب به جامعۀ علمی معرفی شد و پس از آن هم همۀ کتاب‌های دیگرش مدیون این اثر است.

ادامه ار اف ای  


به کانال تلگرام سایت ملیون ایران بپیوندید

برچسب‌ها:

هنوز نظری اضافه نشده است. شما اولین نظر را بدهید.