جایزه ده‌هزار دلاری آلبرتین برای رمان ‘از شرق بریده’ نگار جوادی

شنبه, 18ام خرداد, 1398
اندازه قلم متن

نگار جوادی در یازده سالگی ایران را ترک کرد

نگار جوادی رمان‌نویس فرانسوی‌ ایرانی‌الاصل به خاطر رمان “از شرق بریده” برنده جایزه آلبرتین شد.

این رمان که در ۲۰۱۶ به فرانسه چاپ شده بود، امسال به انگلیسی ترجمه شد و جایزه آلبرتین به آن تعلق گرفت. مترجم انگلیسی این کتاب تینا کوور است.

کتابفروشی آلبرتین در ایالات‌متحده آمریکا پایه‌گذار این جایزه است و هر ساله به رمان فرانسوی که به انگلیسی ترجمه شده باشد، جایزه ده هزار دلاری می‌دهد.

رمان خانم جوادی در فرانسه با استقبال مواجه شد و توانست چندین جایزه ادبی به خود اختصاص دهد.

این رمان ماجرای چند نسل از یک خانواده در ایران و تبعید آنهاست. کیمیا دختریست که در فرانسه بزرگ شده و به ‌لحاظ هویت فرهنگی و جنسیتی دچار مشکلاتی شده و جهتش را در زندگی گم کرده است. پدر او که علیه رژیم شاه مبارزه می‌کرد، با رژیم نوتاسیس نیز کنار نمی‌آید و همراه با خانواده مجبور به ترک ایران می‌شود. شخصیت اصلی رمان از خلال تاریخ و وقایع ایران و فرانسه، تقابل دو فرهنگ متفاوت، در پی آن است که خود را بشناسد.

رمان
رمان “از شرق بریده” چند جایزه ادبی گرفته است

رمان “از شرق بریده” بازگوکننده پاره‌ای از زندگی خود نویسنده و تاریخ معاصر ایران نیز هست.

خانم جوادی در گفت‌وگو با بوکانیستا، مجله اینترنتی کتاب، گفته است در این رمان در پی آن بود که ببیند وقتی یک ایرانی در کشور خود زندگی نمی‌کند، ایرانی بودن چه معنا دارد؟ شرقی بودن چه معنا دارد در حالیکه فرد در کشور خود زندگی نمی‌کند؟

نگار جوادی در سال ۱۹۶۹ در خانواده‌ای روشنفکر در ایران به دنیا آمد. پدر او علی‌اصغر صدر حاج‌سیدجوادی، از روزنامه‌نگاران و مبارزان سیاسی سرشناس مخالف نظام پهلوی و جمهوری اسلامی بود. خانم جوادی گفته است که همراه با مادر و خواهرش در سن ۱۱ سالگی از طریق کوه‌های کردستان از ایران خارج شد و به فرانسه مهاجرت کردند.

او در فرانسه زندگی می‌کند و به فیلمنامه‌نویسی مشغول است.

جایزه آلبرتین بین نویسنده و مترجم کتاب تقسیم می‌شود، ۸۰۰۰ دلار سهم خانم جوادی و ۲۰۰۰ دلارسهم مترجم است.

از: بی بی سی


به کانال تلگرام سایت ملیون ایران بپیوندید

هنوز نظری اضافه نشده است. شما اولین نظر را بدهید.