گوگوش،‌ ستاره موسیقی ایران با اد شیرن نسخه فارسی «عزیزم» را همخوانی کرد

جمعه, 29ام فروردین, 1404
اندازه قلم متن

نسخه فارسی آهنگ اد شیرن،‌ ستاره موسیقی بریتانیا با همخوانی گوگوش،‌ اسطوره موسیقی پاپ ایران منتشر شد. همزمان با انتشار موزیک ویدیوی عزیزم «اد شیرن» مشخص شد که خواننده ایرانی که با او نسخه فارسی این اثر را اجرا کرده،‌ گوگوش است.

آهنگ «عزیزم» اد شیرن با استقبال علاقمندان او به ویژه فارسی زبان‌ها روبرو شده است.

گوگوش در یادداشتی در اینستاگرام خود از اینکه همراه اد شیرین این اثر را اجرا کرد،‌ ابراز خوشحالی کرد و نوشت که «با عشق» اجرای فارسی «عزیزم» را با اد شیرن همخوانی کرد.

در یادداشت گوگوش آمده: «اد شیرن عزیز، بسیارممنونم از اینکه قسمتی از فرهنگ زیبای ایرانیان را با ویدیوی ترانه عزیزم به تصویر کشیدی و خیلی خوشحالم از اینکه از من دعوت کردی تا دراجرای این آهنگ حضور داشته باشم و با عشق اجرای فارسی را با تو همخوانی» کرده است.»

شهیار قنبری، شاعر، ترانه‌سرا و آهنگساز مشهور ایرانی متن فارسی آهنگ «عزیزم» را تنظیم کرده است.

علاوه بر گوگوش،‌ آیلار میرزازاده هم در این آهنگ همخوانی کرده که در موزیک ویدیوهم دیده می‌شود.

ایلیا سلمان زاده،‌ تهیه کننده موسیقی ایرانی – سوئدی که در ساخت این قطعه با اد شیرن همکاری کرده،‌ با اعلام انتشار نسخه فارسی «عزیزم» با گوگوش نوشت که «چه همکاری رویایی» بوده است و او «از این بابت بسیار خوشحال و مفتخر» است.

او در ادامه در اینستاگرام خود نوشته که «از بچگی طرفدار دیرینه گوگوش» بوده است و افزود:‌ «چه افتخاری که بالاخره توانستم با او روی این آهنگ کار کنم.»

ایلیا سلمان زاده،‌ شهیار قنبری را هم «هنرمند افسانه‌ای» خواند و از او و «همه کسانی که در ایجاد این اتفاق نقش داشتند» تقدیر کرد.

موزیک ویدیوی رسمی «عزیزم» که روز پنجشنبه ۱۷ آوریل/۲۸ فروردین منتشر شد،‌ اثر سامان کشاورز (سامان کش)، کارگردان ایرانی است.

این موزیک ویدئو با الهام از «یک عروسی بزرگ ایرانی» ساخته شده و ترکیبی از رقص و شادمانی و غذاهای ایرانی است. هنرمندانی چون امید جلیلی، اندی در کنار ادشیرن حضور دارند.

در پایان این موزیک ویدیو،‌ همانطور که قبلا اد شیرن قول داده بود،‌ مشخص شد که گوگوش، خواننده زنی است که نسخه تمام فارسی این اثر را با اد شیرن اجرا کرده است.

رد شدن از پست Instagram
توضیح: بی بی سی مسئول محتوای سایت های دیگر نیست.

پایان پست Instagram

همزمان با انتشار تک آهنگ «عزیزم» در روز جمعه ۱۵ فروردین ماه،‌ اد شیرن در گفتگو با حسام گرشاسبی از بی‌بی‌سی فارسی گفته بود که قرار است یک نسخه تمام فارسی از این اثر منتشر شود و یک خواننده زن با او می‌خواند.

او نام این خواننده را نگفته بود و آن را یک «سورپرایز» برای مخاطبانش خوانده بود.

اد شیرن درباره خواننده همخوان در نسخه فارسی گفته بود: «احساس می‌کنم که همه خیلی غافلگیر و هیجان‌زده خواهند شد. فکر نمی‌کنم می‌توانستیم با خواننده بزرگ‌تر از این کار کنیم.»

 


به کانال تلگرام سایت ملیون ایران بپیوندید

برچسب‌ها:

هنوز نظری اضافه نشده است. شما اولین نظر را بدهید.