انتشار ترجمه فارسی «چهر‌ه‌های جدید فاشیسم»

چهارشنبه, 3ام مرداد, 1403
اندازه قلم متن

رادیو زمانه

انزو تراورسو در کتاب خود «چهره‌های جدید فاشیسم» به بررسی جنبش‌ها و احزاب راست‌گرای نوظهور در غرب می‌پردازد. برخلاف پیشینیان تاریخی خود، اینها در صدد براندازی نظام با زور نیستند، بلکه هدفشان بازسازی آن به شیوه ای استبدادی از درون است. رسانه ها اغلب از آنها به عنوان “پوپولیست های راست” یاد می کنند. آنها کمتر بر روی یهودیان و بیشتر بر روی مهاجران و پناهندگان به ویژه از کشورهای مسلمان تمرکز می کنند.

با اینکه تمرکز کتاب بر روی راستگرایان افراطی اروپاست، اما به اسلام‌گرایی افراطی در نمونه داعش نیز پرداخته است. تراورسو مشابهتی میان این جریان و فاشیسم می‌بیند.

ترجمه فارسی با معرفی نویسنده شروع می‌شود.

خود نویسنده مقدمه کوتاهی بر ترجمه فارسی نوشته است. در این مقدمه می‌خوانیم:

کتاب من تجزیه و تحلیل انتقادی از ترکیب جدیدی از اقتدارگرایی، پوپولیسم و بیگانه‌هراسی را ارائه می‌دهد که در عصر نئولیبرالیسم ظاهر شده است، اما رصدخانه آن، عمدتا اروپایی است و انکسار این پدیده جهانی را در ایران و خاورمیانه مورد بررسی قرار نمی‌دهد. با این حال، من عمیقا معتقدم که درک فاشیسم مقدمه‌ای بر تجدید فکری و سیاسی چپ در مقیاس جهانی است. در رویارویی پیچیده بین گرایشهای محافظه کار-مذهبی، اصلاح‌طلب-مذهبی و سکولار-مدرنیستی که در حال حاضر در ایران همزیستی دارند، چپ باید راه خود را پیدا کند. بنابراین، من امیدوارم که این کتاب برخی از ابزار لازم برای انجام این کار ضروری را فراهم کند. اگر برخی از خوانندگان، آن را فرصت ی برای ارزیابی مجدد پیوند بین گذشته و حال، بین سیاست غرب و خاورمیانه، و بین انقلاب و ضدانقلاب بدانند، آنگاه هدف آن محقق خواهد شد. من از سعید مهراقدم سپاسگزارم که ترجمه عالی او این امکان را ایجاد کرد.


به کانال تلگرام سایت ملیون ایران بپیوندید

هنوز نظری اضافه نشده است. شما اولین نظر را بدهید.